晶羽科技-解读点评影视小说作品

微信
手机版

韩国电影剧情版mv「详细介绍」

2022-05-07 08:16 作者:沪江韩语 围观:

有些歌曲的MV故事性特别强,甚至精彩程度堪比一部电影。今天要为大家介绍的是K.Will在2012年发行的第三张正规专辑Part1的主打曲《Please Don't...》,MV主演徐仁国还因为这个MV引发了关注,甚至还在不少海外粉丝中引发了话题。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

사랑하는 사람과 그의 연인을 바라보는 심정은 어떨까요. 내 감정은 철저하게 숨긴 채 두 사람의 축복을 빌어줘야할 때의 아픈 마음을 감히 짐작할 수 있을까요.

看着心爱的人和他的恋人,心情会如何呢。难以想象在他完全隐藏自己的情感,不得不为两人祝福时那痛苦的心情。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

이번에 지난 2012년 발표한 케이윌 세 번째 정규 앨범 Part 1의 타이틀곡 '이러지마 제발(Please Don't…)' 입니다. 당시 3년 만에 발표한 새 정규 앨범인 만큼 국내 가요계 내로라하는 프로듀서진과 피처링진으로 가득 채워 완성도를 높였는데요.

这次要为大家介绍的是K.Will在2012年发行的第三张正规专辑Part1的主打曲《Please Don't...》。这是当时他在时隔3年后发布的新正规专辑,由韩国歌谣界知名的制作人和featuring参与的阵容提升了专辑的完成度。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

타이틀곡 '이러지마 제발'은 김도훈 작곡가와 김이나 작사가가 의기투합한 곡으로, 케이윌도 작사에 함께 참여했습니다. 사랑하는 연인과의 이별을 예감하고, 이별 후 다시 붙잡는 순간의 애절함을 담아내 공감을 더했습니다. 특히 "이러지마 제발 떠나지마 제발돌아와 돌아와" "니가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아" 등후회하는마음을 솔직하게 표현한 가사가 인상적입니다.

主打歌《Please Don't...》是作曲家金度勋(音)和作词者金伊娜(音)意气相投的歌曲,K.Will也参与了作词。歌曲满载着预感到要和相爱的恋人分别,在分别后再次抓住对方瞬间的悲切之情,增添了听众的共鸣。特别是“拜托别这样,拜托别离开,回来吧,回来吧”,“你离开的空位上只剩下冰冷的香气”等坦率地表达后悔之情的歌词令人印象深刻。

'이러지마 제발'의 뮤직비디오에는 배우 서인국, 씨스타 출신 다솜 그리고 안재현이 출연해 젊은 청춘의 안타까운 러브스토리를 그려냈는데요. 해당 뮤직비디오는 일반적인 삼각 관계의 러브스토리를 넘어서는 충격적인 반전을 더해 지금까지도 놀라운 결말의 뮤직비디오라 회자되고 있습니다.

《Please Don't...》的MV由演员徐仁国、Sistar出身的多顺和安宰贤出演,讲述了年轻人令人惋惜的爱情故事。该MV不单是普通三角关系的爱情故事,而是增添了令人震惊的反转,该MV的结尾至今仍令人惊叹。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

바로 뮤직비디오가 가진 반전의 키를 지닌 인물은 서인국인데요. 뮤직비디오에서 서인국은 다솜을 향해 시종일관시큰둥하고짜증 섞인 표정을 짓습니다. 다솜은 그런 서인국을 귀엽다는 듯 바라보며 장난을 치는가 하면 연인 안재현의 뒤에 숨기도 하는데요.

MV中手握反转关键之匙的人物是徐仁国。在mv中徐仁国始终对多顺露出不高兴、不耐烦的表情。多顺可爱地看着徐仁国开玩笑,还躲在恋人安宰贤后面。

어디까지나 다솜을 짝사랑하는 서인국의 남모를 아픔이 느껴지는 뮤직비디오지만사실짝사랑 상대는 안재현이었습니다. 한 마디로 서인국이 안재현의 연인 다솜을 질투하고시기한거죠.

无论到哪里,单恋多顺的徐仁国都感受着不为人知的痛苦,但其实他单恋的对象是安宰贤。一句话,徐仁国嫉妒安宰贤的恋人多顺。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

안재현과 다솜의 결혼식 날, 서인국은 안재현을 바라보며 안타까운 마음을 숨기지 못하죠. 애써 미소 짓지만 나란히 서서 사진을 찍는 세 사람의 모습에서 슬픔이 느껴집니다. 영상 말미, 서인국은 안재현을 향한 짝사랑에 힘든 마음을 담아 오열하기도 하는데요. 특히 세 사람이 나란히 찍힌 사진을 찢어 안재현과 서인국과의 투샷만을 담는 마지막 장면은 충격적인 큰 반전을 안깁니다.

安宰贤和多顺的婚礼当天,徐仁国看着安宰贤,难掩内心的遗憾。虽然他努力保持微笑,但三人并排站着拍照的模样却让人觉得悲伤。在视频的最后,徐仁国因为单恋安宰贤而心中疲惫,落泪低泣。特别是撕开三人并排拍摄的照片,只留下安宰贤和徐仁国合照的最后一幕是十分冲击性的大反转。

세 사람은 당시 대세 배우로 주목 받는 만큼 청춘 스타의 매력을 드러냈습니다. 안재현과 다솜을 향한 온도 차이를 극명하게 드러내는 서인국의 감정 열연이 단연 압권이었는데요. 여기에 안재현의 훈훈한 꽃미남 비주얼과 다솜의 발랄한 매력이 더해져 재미를 극대화시켰습니다.

三人当时作为大势演员受到关注,展现了青春明星的魅力。徐仁国对安宰贤和多顺态度差异明显,他倾情的感情戏绝对是该MV的压轴戏。再加上安宰贤的暖男颜值和多顺活泼的魅力,令MV的趣味极致化。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

10년 가까이 흐른 지금까지도 세 사람은 각자의 커리어를 쌓아가면서 입지를 단단히 굳히고 있습니다. 서인국은 지난 6월 종영한 드라마 '어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다'에서 박보영과 호흡을 맞추면서 열연을 펼쳤죠. 또 출연하는 드라마의 OST에도 가창자로 참여, 출중한 보컬 실력을 드러내며 가수로서 존재감도 발휘해오고 있습니다.

近10年后的今天,三人还在忙着于各自的事业上建树,巩固自己的地位。徐仁国在6月剧终的电视剧《某一天灭亡来到我家门前》中和朴宝英合作,倾情演绎。并且作为歌手参与了出演的电视剧的OST,展现了出众的演唱实力,展现了作为歌手的存在感。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

안재현은 배우 구혜선과 이혼 과정에서 잠시 공백기를 가졌지만 지난 7월, 티빙 오리지널 신서유기 스페셜 '스프링 캠프'로 복귀해 화제를 모았습니다. 오는 10월 첫 방송되는 tvN 신규 5분 예능 '운동천재 안재현' 출연을 앞두고 있어 많은 기대를 모으고 있는데요. 특유의 허당미와 의외의 반전 운동 실력을 통해 어떤 재미를 보여줄지 관심이 쏠리고 있습니다.

安宰贤与演员具惠善在离婚过程中虽然有过短暂的空白期,但是7月通过TVING原创新西游记特辑《Spring Camp》回归而成为话题。他即将出演10月首播的tvN新5分钟综艺节目《运动天才安宰贤》,备受人们的期待。他特有的呆萌美和出人意料的反转运动实力会给观众带来什么乐趣备受关注。

다솜은 지난 8월, 씨스타로 함께 활동한 효린과 프로젝트 싱글 '둘 중에 골라'를 발표해 화제를 모았죠. 무더운 여름을 날려버릴 서머송으로 돌아온 다솜과 효린의 컴백은 글로벌 팬들의 반가움을 더했는데요. 당시 씨스타 출신 보라와 소유 역시 개인 인스타그램을 통해 이들의 신곡 홍보에 나서며 변함없는 씨스타 우정을 드러내기도 했습니다.

多顺在今年8月发表了和SISTAR时期一起活动的孝琳合作的单曲《二选一》,引起了话题。多顺和孝琳带着荡尽炎夏的Summer Song归来,她们的回归令全球粉丝们更加开心。当时SISTAR出身的宝拉和昭宥也通过个人INS为她们宣传新曲,展现了SISTAR不变的友情。

精彩程度堪比电影 在韩国引发热门话题的名MV

마지막으로 케이윌도 꾸준한 음악 활동으로 팬들과 만나고 있습니다. 프로젝트 앨범 참여부터 OST 가창 등 다방면에서 케이윌의 목소리를 들을 수 있습니다. 더불어 김범수, 백지영, 이석훈, 김준수 등과 함께 TV조선 '내일은 국민가수'의 국민보컬 5대장으로서 활약을 앞두고 있어 기대가 모아지고 있습니다. 보컬 실력부터 탁월한 입담까지 두루 갖춘 케이윌이 어떤 활약을 펼칠지 관심이 집중됩니다.

最后,K.Will也坚持不懈地通过音乐活动与粉丝们见面。从参与专辑到演唱OST等,在很多地方都能听到K.Will的声音。他还即将和金范洙、白智英、李石勋、金俊秀等一起作为TV朝鲜《明天是国民歌手》的国民主唱5大队长展开活动,备受期待。兼具歌唱实力和出众口才的K.Will会展开怎样的活动呢,大家都正在关注当中。

重点词汇

제발 【副词】拜托,千万

후회하다【动词】后悔

짝사랑【名词】单恋

질투하다【动词】嫉妒

시종일관【名词】自始自终

시큰둥하다【动词】 (脸色)难看的 ,哭丧着的 , 不乐意的 ,不甘心的 ,不情愿的

重点语法

1.-지만

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

2.-는가 하면(ㄴ가 하면)

表示列举两相对照的两种不同的事情。如:

단어를 외우는 사람이 있는가 하면 본문을 읽는 사람도 있다.

有人在背单词,也有人在念课文。

그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다.

他们今天这么说,明天又那么说。

이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다.

这一边唱了歌,那一边跳了舞。

相关文章