晶羽科技-解读点评影视小说作品

微信
手机版

台湾网友评东北插班生,东北插班生到台湾去上学是什么电影

2023-11-22 18:13 作者:岑岑 围观:

来源:环球时报

[环球时报特约记者陈然]青春校园喜剧《东北插班生》近日在网络平台热播,人气和口碑一路攀升,成为一匹黑马。剧中,一个热情但学习成绩不好的“东北小哥哥”进入一所几乎所有学生都来自港澳台的高中。观众在被南北文化差异和“土豪喜”桥段逗乐的同时,也被剧中展现的文化底蕴和中国人民团结一心的精神所感动。该剧的总导演彭宇在接受《环球时报》特约记者采访时表示,该剧想传达给观众的东西,早已通过“贾导演”这个角色的口说出:“人类最伟大的文明是情感,是人与人之间的温度。”

东北话,岗埔,太埔...

《东北分班生》在澳门拍摄,后半段播出。社交平台上有很多想去澳门旅游的帖子,证明这部剧“真红”。剧中最早的“出格”片段,是操着东北话的男主角王虎(石)和操着港台口音的南方学生之间的各种“文化碰撞”。比如王虎对着篮球总裁涂斗思(陈饰演)破口大骂:“如果我给你一个大脖子,你受得了吗?”对方根本听不懂“大脖子刘孜”(头颈处摆臂——编者注)等东北话八级词汇,用岗普回答:“我不需要你给我什么。”

剧中,香港演员张国强饰演的郑老师经常用粤语朗诵古诗,让内地观众听出了一种别样的味道。彭宇透露,是演员在排练时用粤语熟读台词,“找感觉”。“我说,要不,你可以用粤语读。这些诗大家都很熟悉,但换成粤语就新鲜了。”

“炖”各种口音的导演彭宇是湖南人。“外地人听我们湖南人说‘塑料普通话’有意思,我们看东北小品也有意思,看香港电影粤语也不错。我特别喜欢讨论方言领域,这部剧的核心逻辑也是基于这一点——虽然我们的官方语言是普通话,但我们也尊重每一种地域文化。在中国,我们有各种各样的方言和饮食习惯,形成了百花齐放的局面。”

事情始于一场“撒娇式的争吵”

在成为导演之前,彭宇在湖南卫视和江苏卫视做过综艺节目主持人,也出演过湖南地方方言喜剧。2016年,他去台湾省谈一个影视项目,双方制片方就某个细节发生争执。彭宇回忆起当时的情景说:“其实同样的事情,在两地表达方式是不一样的。我们的制作人是一个沈阳女孩,另一个是台湾人。他们非常兴奋。我一听,怎么吵架都像撒娇一样好笑。于是就有了《东北插班生》这个故事最初的灵感。

2017年,由彭宇担任监制、制片人的网络电影《东北分班生》上映。影片讲述了一个东北小伙子去台湾省上学的故事。很多片段还在社交网络上流传,台湾省电视台每年都会重播。台湾省很多网友对东北话产生了兴趣,“想去东北体验一下”。2019年,第二部电影上映,但口碑不如前作。彭宇干脆自导自演,把片中70分钟的故事拍成了24集,每集30分钟。

持续时间增加了,但地块并没有灌满水。有网友评价剧中笑点密集,人物塑造也很立体。“东北的孩子是‘彪’,台湾省的姑娘是‘萌’。乍一看他们会觉得这是刻板印象,但原来大大咧咧的人也可以体贴细心,柔美可爱的女孩也有坚强的一面……”知名导演高在微博上称赞该剧,称演员们“太对了”,每个人都带着自己的“腔调”和。

彭宇说,这部剧的选角标准是口音必须“正”,要么找一个同角色的本地人,要么找一个在那里生活过很久的人。例如,李建刚,他被设定为在泰国的中国学生,实际上他来自中国,但他在泰国生活了很长时间。剧中的“太浦”和“泰式说唱”没有一点瑕疵。

东北孩子“征服”台湾省观众

“拍这部剧最大的感受就是年轻人非常好沟通。”彭宇说,“不用说,从东北到港澳台,如果去江西生活,我一开始会不习惯。但只要是中国文化覆盖的地方,从陌生到熟悉,再到认同对方是自己人,这个过程并不难。但第一步是相互了解,然后用有趣的方式传达我们的想法和感受。”

彭宇说,该剧在台湾省播出得很好,台湾省网友说得最多的是“搞笑”、“东北的孩子好忠诚”、“我很喜欢这样的校园生活”。将地域特色与个人特色相结合,将“意料之外”的桥段融入“情理之中”的背景,用新鲜熟悉的故事带给观众欢笑与感动,这就是《东北安置》作为喜剧的使命。

相关文章