晶羽科技-解读点评影视小说作品

微信
手机版

故事片林海雪原,林海雪原讲述了什么故事

2023-11-06 11:30 作者:岑岑 围观:

阅读文章前请点击“关注”,方便讨论和分享。为了回报大家的支持,我会每天更新优质内容。文|桑代克颜

编辑|桑代克颜

1986年的电视剧在邵建波身上表现出了强烈的乐观情绪。虽然小队人数只有三十人,但邵剑波面对大量的土匪却无所畏惧,认为土匪的溃败是必然的结果。

他主动写信劝他投降,说土匪的斗争是徒劳的。他在谈判桌上没有给土匪留下余地,而是无条件投降。

邵剑波的讲话中也蕴含着革命激情。“八·一五光复后,你把枪口对准了人民,人民不会原谅你。”

当邵剑波派杨子荣去胡伟时,他对杨子荣的任务有了新的信心。他在侦察神和寺时,也是以冷静的态度面对宋,肯定他隐藏的身份,教育不要轻举妄动。

可以说,这一版中的邵剑波始终抱有打土匪必胜的信念,这种坚定的态度不受任何外界因素的影响。2017年的电视剧加深了人物的“复仇”心理。

比如鞠美英的《复仇》,就是在血淋淋的山岚站失去丈夫和女儿后,在悲痛中振作起来,坚持完成丈夫未完成的群众工作。

她去夹皮沟指导群众进行土改,另一方面实现她的“复仇”。邵建波的“复仇”是,鞠美英作为邵建波唯一的亲人,为了保护村民而牺牲,小火车被劫让他失去了战友。白茹的失踪让他焦虑不安,他痛恨匪徒,发誓要将他们一网打尽。

这个版本还涉及到反派的“复仇”,具体体现在蝴蝶迷身上。她不甘心失去许大妈的棍棒,怀着“报仇”的心情去了夹皮沟,企图劫狱。

失败之后,蝴蝶粉丝依然不放弃复仇的机会,总是渴望东山再起,去大锅头盔去找侯殿坤。可以说,这一版塑造了一个始终抱有“复仇”心理的女土匪形象。

她不忠和反抗至死的性格使她的行为完全合理,也使人物的性格更加鲜明。

综上所述,1970年的电影,1986年的电视剧,2017年的电视剧,成功地延续和升华了小说的精神内核。1970年的电影宣扬革命激情和乐观主义,目的是树立无产阶级的正确性,坚定无产阶级革命必胜的信念。

作品表达革命激情的方式是“阶级斗争”,“斗争”在这里成为实现“革命”最直接、最有力的方式。

号召群众参加大革命,表明被压迫者只有参加革命才能过上美好幸福的生活。

强烈的革命激情促使群众与地主恶霸进行顽强的斗争。但作者认为,1970年版电影所表现出来的乐观主义很容易退化为盲目的乐观主义,从而失去日常逻辑。

因为这个版本中人物的乐观情绪只来源于坚定的信念,所以作品既没有对军事实力进行完整的描述,也没有突出人物之间的配合,仿佛只要具备了革命激情的感性驱动力就能取得成功。这样的叙事逻辑缺乏理性支撑。

此外,1970年版的电影弱化了个人仇恨,着重表达了集体的悲惨命运。现在,我们告别了宣扬集体主义的时代,“复仇”的主题也从群体复仇转向了个体复仇。

如2017版所示,作品中的仇恨不再是指阶级仇恨,而是开始有了具体的表现。

例如,杀死他的父亲、妻子和儿子的仇恨...作品中的人物所背负的这些仇恨,为他们的行为提供了充足的心理动力,也让作品引起了观众的强烈共鸣。

可见,小说的核心精神在不同时代依然能散发出持久的艺术魅力。

另一方面,1960年电影和2003年电视剧的改编失败了。电影1960年版根据小说《智取威虎山》的章节改编。改编文本内容跌宕起伏,情节惊险,叙事性、观赏性强。

但剧情大打折扣,使得杨子荣在片中多了一个黑帮侠客的形象,作品中少了一些革命激情和“复仇”心理。

另外,小说主角邵建波成了配角,甚至一些和邵建波有关的情节都被直接删掉了。比如白茹和军队医护人员邵剑波之间的情感,在原著小说中并没有被夸大,直接被排除在电影之外。

1960年的电影上映后,电影协会对人物表演的真实性提出了质疑,比如“反面人物过于注重外表的追求,缺乏内在的东西。”

2003年的电视剧没能很好地延续小说的核心精神。虽然革命激情在一些场景中有所体现。例如,杨子荣的威虎山之行显示了他对革命斗争的献身精神,而莒县长的英勇牺牲也暗示了作家对顽强抵抗土匪的共产党员的钦佩。

但这样的情节比例明显少于日常情绪的刻画,作品还是以日常生活和人物之间的情感交流为主。

电视剧一经播出,就遭到了观众的质疑。观众认为这个版本的杨子荣投注在日常生活中过于情绪化,无形中淹没了革命的激情和能量。也有学者认为,这个版本完全抛弃了原著中的革命崇高意义。

2004年,国家广电总局下发《关于认真改编红色经典电视剧的通知》,明确提出“部分电视剧创作者不了解原著的核心精神、原著的历史背景和社会本质,片面追求收视率和娱乐性...使得原著的核心精神和思想内涵相去甚远。”

杨子荣的养子杨克武甚至在电视剧播出后就起诉侵犯了杨子荣的名誉权,认为“杨子荣给人的印象是在丑化他,这让我很受伤”。

编剧周在7月份接受采访时表示,在阅读了大量史料后,他故意与传统的叙事模式背道而驰,这表明这样的改编是有意抛弃小说的核心精神。

这也为后面的改编提供了反例。如果没有把握好改编的度,仅仅为了满足作家崇高的解构快感,很容易使作品呈现出荒诞的特征,引起观众的厌恶。

由此可见,能否把握原著的核心精神,是衡量影视改编文本质量的重要指标。不仅是小说《林元》,与《林元》同时期创作的《红旗谱》、《青春之歌》、《野火》、《春斗古城》等小说也有不同版本的影视改编文本。

在不断改编的过程中,所有作品都不同程度地保留了原著的革命斗争精神和“复仇”主题。在地下党的帮助下,1960年电影《红旗》中的朱老钟意识到,只有走革命道路,才能真正为父报仇。

2005年的电视剧《野火与春风战古城》再现了以杨晓东为代表的地下工作者和分子的场景。

2007年的电视剧《青春之歌》保留了林道静作为学生运动领袖的爱国精神,勇敢走革命道路,放弃个人情感选择。

综上所述,大众接受的优秀影视改编文本的叙事相似性,就是深刻把握原著的核心精神。

符合时代的文化理念

文学作品能体现作者所处时代的烙印和作者生活的印记。对于小说《林元》来说,作家是受到十七年文学体制的限制的。为了证明历史发展的合理性,使作品主题先行,他刻意选择具有典型革命意义的反匪事件,以增强其传奇色彩。

使作品既有审美价值,又能展现社会进程中的伟大革命历史,符合真正的艺术创作理念。所谓艺术真实,就是“经过作家筛选后写进作品的,符合生活内在逻辑的,能表现社会生活本质的,具有审美价值的真实”。

曲波一开始就明确了自己的写作目的。“党领导的伟大革命斗争铲除了压在中国人民头上的三座大山——帝国主义、封建主义和官僚资本主义...林海雪原的斗争成为当时解放战争全局中虽小但不可缺少的一部分,杨子荣和其他同志的事迹应该永垂不朽,传给劳动人民,传给后代。”

由此可见,当时出于记录革命英雄光辉事迹的目的,作者使《林原》这部小说初具规模,成为“十七年”时期的文学经典。

影视改编文本的叙事也能反映编剧所处时代的文学思潮和文化观念,反映当时的整体时代氛围。同时,这种文化观念也对改编提出了限制和要求。

如果改编能够将作品与时代文化观念完美融合,那么改编就是成功的;如果改编刻意迎合时代文化观念,甚至不惜脱离原著,使改编文本成为宣传时代文化观念的工具,那么这种改编就是失败的。

从时代的文化观念来看,1970年电影和2003年电视剧的改编是失败的,而1986年电视剧和2017年电视剧的改编是成功的。

1970年版电影产生于那个时期,当时作品的“真实性”直接转化为政治真相,即只有具有规范政治意识的作品才能称之为“真实性”,文艺作品开始与政治密切相关。

如前所述,“三大亮点”原则对1970年影视改编的人物塑造起到了决定性的作用。这个版本一方面部分阉割了故事,这是当时无产阶级革命文学路线的方针政策造成的。

另一方面,鲜明的阶级斗争色彩使得这一阶段的艺术创作必须具有鲜明的二元对立意识,角色要分朋友和敌人,所以正面人物高大、完美、不朽,反面人物则无限矮化、丑陋。

可以说,1970年版电影已经完全成为文革时期主流意识形态的宣传材料,极度迎合时代观念必然会对电影改编产生不利影响。

2003年的电视剧诞生于新世纪的改革开放时代,诞生于商品经济时代。是众多影视改编文本中争议最大的一部。

改革开放带来了经济的快速发展,文学艺术领域也开始遵循市场规律,文学作品的商业化成为不可阻挡的时代潮流。

开始,50年代革命文学的崇高感和使命感消失了,文学适应者的目光进入了普通生活。在影视改编文本中,体现为以表现日常生活和情感为主要内容。

"革命叙事的庸俗化和非神圣化逐渐成为一种新常态."因此,在市场化的影响下,2003年的电视剧表现出对英雄日常生活的关注,实现了对英雄的解构和庸俗化。

改编完全摒弃和远离了原著小说所倡导的革命精神、集体主义精神和共产主义理想信念,只借鉴了原著小说中的一些人物和故事框架,情节和主题贴近日常生活。

相关文章