晶羽科技-解读点评影视小说作品

微信
手机版

中文配音游戏推荐,中文配音的galgame

2023-11-03 18:09 作者:岑岑 围观:

随着大陆游戏机市场的解禁和开放,越来越多的游戏公司开始销售中文版游戏,其中首次出现了许多中国文化的系列作品。

与此同时,一些厂商不再仅仅满足于中文,还加入了让中国玩家感觉更亲切的中文配音,所以不得不给这些公司32个赞!

在此之前,虽然有些游戏也加入了中文发音,但大多数情况下,只是为了真实还原游戏环境(比如某某来电、战争)。找到的大部分选手都是中文发音极差的中国演员,这让中国选手觉得很开心。浓重的香蕉口音听起来应该不会太酸。下面要讲的是那些有中文配音的优秀游戏作品,从中也可以看出开发者的良苦用心。

光环系列

作为微软的代表作,《光环》系列作品除了中文原著外,大部分都有自己的中文配音,让mainland China、港台地区的玩家倍感亲切。虽然这些作品中的中文发音都是略显欢乐的“山东口音”,但玩家一旦接受了这个设定,其实也是相当感性的。事实上,mainland China的玩家可以玩中国版的普通话,这是由上海电影制片厂的专业配音老师负责的。早在《光环:战争》中,上海电影制片厂就与微软合作。当时,担任“队长”的配音演员是贾小军,他曾出演过《海绵宝宝》等多部电影。后来因为Xbox 360在中国的进口计划受阻,这部作品的中文版被取消了。

在最新的《光环5:守护者》中,游戏依然有自己的中文配音,但这次由于国行Xbox One主机在国内的成功发售,也透露国行作品的中文配音版继续由上海电影制片厂负责。不过另一方面,虽然《光环5:守护者》中文拼音版整体气势较弱,但游戏中人工智能AI观众的配音却是整部游戏的最大亮点。根据游戏中的设定,配音演员用人工智能+黑肚皮和毒舌的天性生动地诠释了可爱的少女,让玩家在紧张的战斗中不时露出微笑,也为这个舞台版的整体素质增色不少。

古墓丽影:崛起

对于in中国的玩家来说,除了众多游戏大作的首个中文版之外,最大的游戏惊喜莫过于微软与se联合推出的普通话语音版《古墓丽影:崛起》,由曾出演过电视剧、漫画、游戏角色的杨梦露老师配音,给每一个玩过这款游戏的玩家留下了深刻的印象。值得注意的是,简体中文版和繁体中文版是分开配音的,繁体中文版的劳拉由台湾省的陈仁宇配音,这是除了暴雪官方引进大陆的几款游戏外,极其罕见的双汉文化配音方式。

对于杨梦露先生来说,由于全程看不到任何游戏画面,只能根据自己的感受按照英文原声台词进行全程配音,所以在一些特殊场景的基调上颇具“戏剧性”。但总的来说,《古墓丽影:崛起》的普通话配音可以说是近年来游戏中为数不多的良心配音。相比英文配乐,熟悉的中文语境可以让玩家全身心投入到游戏中,而不会分心去看字幕,大大提升了游戏的沉浸感,让玩家期待更多的国语配音游戏作品。

小小大星球

《小小大星球》系列由Media Molecule工作室出品,SCE发布的PS系列为主机独占游戏。该系列作品采用了可爱的黏土动画风格3D绘制,玩家控制着一个可爱的麻布男孩在各种日常物品和机构构成的关卡中冒险。该系列是一款面向全年龄段玩家的创意合作游戏,注重亲子互动和聚会交流。同时,这款游戏的港台版不仅配有中文字幕,还有全中文配音。游戏中负责旁白的声音和电台里隔壁大姐姐的声音差不多。不夸张,不做作。它用讲童话的温柔善良的感觉给玩家讲述游戏背景故事,让所有玩家都感到非常温暖和治愈。在该系列的最新作品《小小大星球3》中,据玩PS3破解版的玩家透露,《小小大星球3》的PS3版本中含有中文语音文件,可惜在游戏中无法调出。

暗黑破坏神3

在国服暗黑破坏神3开放之前,国内大部分玩家应该都接触过台版《凯恩玉米》的声音。国服开服后,国语配音和台语版的对比成为很多玩家热议的问题。这里不讨论普通话孰优孰劣,而是记住这些幕后无声的声音。在国服配音阵容中,倪康女士为凯恩配音。1984年起任上海电视台电视剧制作中心副主任、翻译部主任。她做过很多人童年卡通电视剧的配音导演,也做过暗黑破坏神3和魔兽世界的配音导演。大由老师饰演,冯老师主要为影视剧和游戏中温柔美丽的女一号角色配音。最后一个是黄鹂,她是吉安娜、希尔瓦娜斯·风行者、凯瑞甘、血女王拉那瑟和魅魔妹妹的声音。可以说《暗黑破坏神3》的国服配音是一群专业配音演员。一年辛苦的结果,他们的职业素养不允许他们随便完成。虽然不同的人有不同的看法,但是玩家习惯了原声,对修改后的普通话配音有意见也是正常的。但对于一些无脑的黑子来说,这些老师的辛苦却成了黑子的靶子,这显然是不能接受的。

倒影11 &;13

《三国志11》是该系列迄今为止最优秀的作品。这幅作品采用了强烈的3D水墨风格,表现了历史的沧桑和厚重。随着一贯高水准音乐的系列变化,气氛和临场感都会提升到一个更高的层次。相比于被众多玩家诟病的网络版《三国志12》,2006年推出的《三国志11》依然受到众多玩家的热捧,游戏的中文语音也为玩家所津津乐道。在即将上映的最新作品《三国志12》中,负责荣耀公司“真三国无火柴”系列的著名制作人郝将首次接手这一系列,同时也确定了官方简体中文字母和国语配音版本将同步发售。然而,虽然中国的声音是由mainland China的配音演员录制的,但据制作人说,中国的声音是为了符合日本玩家的意见!因为很多日本玩家认为《三国志》是一款描述中国古代史的游戏,他们希望听到中文发音,所以制作团队决定加入中文发音。这个中文配音还不错,只是翻译生硬,让整体的语音效果颇具戏剧性。

真三国无双2

当时荣耀凭借这款《真三国无双2》成为业内一流玩家。2001年的《真三国无双》系列,一开始并没有什么品牌优势。游戏发售后完全依靠玩家间的口碑,销售情况比较稳定。最终在日本售出85万套,全球超过120万套,成为荣耀20多年来的第一款游戏。一直是少数核心玩家的荣耀,第一次尝到主流市场捧月的美妙感觉。随后,台湾省光荣发布了一款完全汉化版的《真三国无双2》,不仅游戏界面和字幕全是中文,连动画和游戏配音部分都是中文语音。这也是该系列除网游之外唯一一部无与伦比的作品。特别值得注意的是,游戏主题曲《人生》也是为一青窈演唱的中文歌曲,委婉动听,也成为了15周年作品《真三国无双7》的if路线片尾曲。

射雕英雄传

《射雕英雄传》是当时SCEI推出的第一款全中文的PlayStation平台文化游戏。游戏菜单标题由金庸先生题写,整个故事由TVB专业演员配音(旁白-张济平、郭靖-叶清、黄蓉-苏柏丽等。).充满感情,文字巧妙,很有83版神雕侠侣的风格。当时索尼希望通过软件文化和合法渠道销售的方式来减少台湾省猖獗的盗版,并遵循这种模式在中国台湾省建立一个可以与欧美日平起平坐的电子游戏王国。经过多年的努力和发展,我们看到了令人瞩目的成就,中文作品越来越多,无论是台湾省玩家还是大陆玩家都从中受益。

帝国时代2

《帝国时代II》是一部只有具备一定游戏经验的资深游戏玩家才会熟悉的作品。然而,对于这些资深游戏玩家来说,很少有人知道游戏历史战斗的叙述者是陶晶莹,一位著名的台湾省主持人,歌手和演员。。。。。。“尊敬的明,请告诉我要砍伐伐木工人”。

星际争霸2

星际争霸2的国服配音和暗黑破坏神3差不多。也是在国内为多部电视剧、海外进口大片、游戏配音的专业配音演员。这些老师通过专业的口吻,向队员们展示了在生死战场上同龄人的焦虑、鼓励、嘲笑和解脱的感受。摇曳的弹影,洪水般的敌人,交织着枪炮声的电话交谈,惊心动魄的剧情发展,不禁让玩家热血沸腾。

极限赛车6

作为微软首款游戏大作,《极限赛车6》首次加入了普通话中文配音,配音演员无法验证信息,但发音标准,发音清晰明了,又不失女性特有的女人味。但是需要把游戏区域设置到新加坡,台湾省和香港都支持不了。

相关文章