晶羽科技-解读点评影视小说作品

微信
手机版

白夜追凶百度百科,白夜追凶百科百科

2023-11-16 21:48 作者:岑岑 围观:

“走出去只能意味着从农村包围城市,从亚洲周边国家开始。慢慢让他们对你的文化有需求,慢慢在世界上扩张,这和中国的发展是一样的。”

在今年的上海电视节“向世界讲述中国故事”主题论坛上,正午阳光董事长侯鸿亮感叹地分享了这句话。

虽然《正午阳光》已经排在了国内制作公司的前列,但是面对中戏出海的问题,他们还是感觉到了差距。“我们利用中国的规则在海外投机取巧,没有和国际生产完全对接。在中国拍摄一天工作12个小时,已经做得很好了。他们接受不了,说8个小时就够了,超过4个小时还要交钱。”中戏出海一直是一个热门话题,但在今年的上海电视节上,在《一带一路》的政策支持下,众多影视公司再次探讨了这个话题。

其实,中戏出海并不是什么新鲜事。《媳妇的美好时代》2014年输出非洲后,《父母之爱》《咱们结婚吧》《奋斗》《杜拉拉升职记》等国产剧紧随其后,席卷了肯埃等46个非洲国家。

以华策为例,今年上半年售出1292小时内容,已向全球180多个国家和地区发行超过10000小时的中国影视作品。

青春剧《致我们单纯的小美人》今年4月刚刚登陆网飞,在全球190多个国家和地区播出。之后该剧还在菲律宾ABS-CNB播出(该台观众以女性为主),最高收视率达到17.4%,比菲律宾国家台GMA高出5.6%。该剧在ABS-CNB上的平均收视率达到12.3%。

国内古装剧玩家之一,娱乐影视(郑铮主导的公司)也制作了很多作品。《宫锁心玉》《宫锁珠帘》《鲁镇传奇》《神雕侠侣》《王者不易》等20余部剧。已在海外40多个国家(地区)的电视台和新媒体发行播出,覆盖海外观众近5亿。

随着国内视频网站的发展,流媒体也为中国剧出海提供了更多可能。去年11月,优酷在成都网络视听发布会上宣布,网飞买下了《白夜追凶》的海外发行权,这也成为第一部正式在海外播出的国产网剧系列。随后,爱奇艺制作的两部网剧《河神》和《无证之罪》也被网飞买下的消息,自制网络电影《杀无赦》甚至还没播出就已经提前定好了。

面对国内的流媒体,是中国剧在YouTube等平台的火爆。反腐剧《人民的名义》受到海外华语地区和东南亚地区的欢迎,YouTube上的播放量迅速突破700万。

据慈济年报显示,《楚乔传》一度高居YouTube中文热播剧榜首:40天内,《楚乔传》YouTube账号订阅人数从零增长到25.3万,观看时长超过28亿分钟。其中,美国用户贡献的收入占海外收入的近50%。该剧观众覆盖美国、日本、俄罗斯、澳大利亚、加拿大、英国、意大利、东南亚、中东等国家。

然而,在熙熙攘攘的出海大潮下,中戏面临的困难依然很多。

缺乏强大的分销渠道可能是典型的困境之一。目前中国剧出海的方式大多是版权合作,但文化影响力的缺失导致中国剧播出渠道相对薄弱。以一家行业领先公司为例,其海外发行收入排名前五的地区分别是:中国、台湾省、泰国、日本、中国、香港和越南。可以看出,中国戏曲的海外观众主要集中在东南亚和华语地区。

这种文化辐射有限的根本原因,可能还是民族文化产生的题材差异。对于亚非来说,家庭观和历史观可能在某些维度上有共识,所以以家庭和古装剧为主的国产剧出海往往更容易获得认可。但对于习惯了美剧和英剧烧脑节奏的欧美观众来说,中国剧难免“又臭又长”。

“其实国内有很多节目内容质量参差不齐,包括剧集时长等等。因为长,所以在配送的过程中非常困难,客户会觉得我们的想法很水。明明两集之后就可以谈五集了。”一位不愿意透露姓名的影视公司国际发行业务负责人告诉界面,会出现这种情况,一定程度上是因为中戏整体水平不够高。

题材和篇幅的限制有时能给出海的剧带来致命的打击。例如,在中国重播多次的《宫中皇后》是第一部出口到网飞的电视剧。原本76集的音量被压缩到6集,每集只有60分钟。此外,原著中一些富有诗意和联想意义的词语也被奇怪地翻译了出来:比如,《张》被翻译成了《罪恶的红》,《洪净舞曲》被翻译成了《飞雁》。最终,这部深受中国观众喜爱的功夫剧在网飞上一度被评为仅2.5星。

不仅如此,在宣传上,中国剧还面临着“入乡随俗”的细节问题。举个例子,一个国家可能不知道一部影视剧的主角,但却熟悉其中的某个比特部分。该部将重新制作海报,并将bit部分放在最前面;或者按照当地的文化习俗,删掉某部剧中所有的吻戏。

更尴尬的是,一些小公司的国产剧在尝试出海时遇到了质量危机。

“比如声音结束了就没办法下来,会在脱离排行榜的情况下播出。如果实在没办法修复,就不能播了。包括我们国家拍夜景的时候,不会出现好莱坞那样的大型机器。有一些硬性条件告诉你必须达到什么标准。很多时候看到图就会变成颗粒。以后就没办法修了。”华策集团国际业务部副总经理朱玉杰告诉界面,除了自己的海外发行,华策还会帮助一些小公司的产品出海,但有时候一些国剧可能会因为标准达不到国际门槛而被拒。

这些问题最终都限制了中国剧出海的价格,头牌剧每集才几万块钱,相比美剧韩剧空,还是有很大提升的。以2016年爱奇艺购买的版权韩剧《太阳的后裔》为例。单集价格在23万到25万美元左右,是中国剧价格的好几倍。

总之,虽然目前出海势头火热,但业内人士都知道,目前的情况只是“表面”。只有克服以上困难,中国话剧出海才能迎来真正的巅峰。

在上视影业看来,无论是价格还是渠道,可能还是中国剧在源头的介入不够深。而他们试图通过深度合拍来完成这种根介入。

2017年5月,在与BBC团队合拍《地球:神奇的一天》的基础上,上视影业与BBC环球就《神秘博士》品牌签署全面合作备忘录,共同推进这部经典常青剧集的合拍及衍生权开发。未来第12季可能会加入中国故事和人物,上实影业会制作该剧的衍生剧。

此外,尚世影业还与美国人迪士尼合拍了一部自然纪录片《我们诞生在中国》,该片在中国获得6700万票房,在北美上映两周内达到1094万美元,成为北美电影史上的第八部。

与国外有实力的平台深度合作,肯定会比单纯的海外发行有更强的渠道。比如在此之前,上实影业已经翻拍了日本富士电视台的经典IP《婚姻大作战》《什么是约会爱情》等,而《婚姻大作战》的中国剧版也于今年6月20日在日本家剧频道播出,实现了中国剧第一次“回归”出海。

“卖成品(好渠道)很难,就像别人家的孩子一样,我对这个孩子没有感情。我以前没参与过,看你的样子。如果和源头不一样,可能一开始就告诉你他们的市场需要什么。”上视影业总经理于杰告诉界面,他们已经将出海模式升级到3.0,即深度研发。比如现在和日本富士电视台的合作,已经不再是单纯引进IP的形式,而是建议对方继续合作项目指导和合拍。

“标题上有一个标志。这是合拍吗?这是资本进入,不是创意。我觉得真正的合拍一定是创意合作。现在有钱人多了,你参加也很简单,但并没有提高你的原创力。”在宇杰看来,合拍的目的不仅仅是借船出海,更要学会如何用全球化的表达方式讲好中国故事。目前上视影业正在与某国际知名影视公司进行深度合拍项目运营,主创团队和资金投入五五分成。每周一,双方都会进行一次头脑风暴。这让于杰发现自己的团队成长得非常快。

逐渐意识到单纯的海外发行不足以支撑中戏的发展速度,这似乎是中国公司的共识。

比如慈济,他也在开发合拍剧。据慈文传媒董事长马中骏透露,目前已经有六七个合拍项目正在开发中(最终项目还不确定)。根据研究机构6月份的数据,慈文曾表示,他们在国际项目上的合作可以分为两种:第一种是中外演员的全英文合拍剧,比如与BBC合作的《上海1920》,收入可以参照一部中等收入的美剧计算,每集投资500-600万美元。二是中文版的版权剧。导演认为剧本好,就能拿到全球权益,相当于现在的头部剧第二阶段的收入。第一种合拍剧是上视影业想走的“深度合拍”路线。

在各种关键的“细节”上,华策也想到了对策。截至目前,华策已经建立了自己的八大翻译团队,包括英语、哈萨克语、乌克兰语、西班牙语等语种。在这样的背景下,2014年播出的历史剧《卫子夫》打破了语言障碍,版权卖到40多个国家。

“这个团队成立快四年了。从去年开始,已经取得了显著的成效。”朱雨洁说,《致我们单纯的小美人》是在网飞播出的,是华策自己翻译的,不是官方版本。“当时我说我们有一个(翻译)组,他说要通过,所以我们的版本通过了QC(质量审核)。过了一次,没什么变化。”

从宏观上看,中国剧也获得了更多的政策支持。

去年12月,中国(浙江)影视产业国际合作实验区(现更名为“合作区”,以下简称“合作区”)管委会正式揭牌,中国电视剧(网络剧)出口联盟(以下简称“出口联盟”)也在实验区正式成立。

合作区与中国电视剧制作协会建立了完善的国际发行平台,将对可出口的优势剧按照国际规范进行统一包装和推广,实现中国剧出口效益最大化。

“严格来说,目前影视剧节目的对外销售,与国内如此大量的制作和如此热情的观众还不相适应。”中国电视剧制作协会会长尤小刚在接受采访时谈到了建立合作区的原因。

合作区和出口联盟将帮助中国企业提高生产、包装和议价能力。目前,出口联盟已包括500多家制作影视内容的国内公司。联盟平台系列将与网飞、Hulu、亚马逊等国际视频网站共同搭建中国电视剧播出平台。

在不断完善自己的同时,或许中国企业可以向网飞的海上航线学习。网飞的打法是双管齐下的。全球优质剧是一方面,针对不同地区的产品也在逐步推广。

例如,在日本,网飞倾向于日本的励志推理和改变主题。其根据叶青春秋同名漫画改编的《百万日元的女人》豆瓣评分达到8.0,获得2017年第八届“信心奖电视剧奖”;在印度,网飞倾向于反映反腐败犯罪的社会现实,如“神圣的游戏”和官方宣布的“一次”和“选择日”。

中国戏曲出海之风已经吹起。

不久前,企鹅影业与福克斯合拍的《东方华尔街》在豆瓣的高分证明了东方文化的魅力,被观众视为新世纪的“大时代”(1992年香港商战剧)。作为合拍剧,中国内地和香港的观众可以通过复星传媒集团旗下的卫视电影台与新加坡和马来西亚的观众同步观看,OTT平台FOX+(海外指定区域)也将同步上架。这再一次证明了混血宝宝在外国人的外衣下比中国宝宝更受欢迎。

“向世界讲述中国故事,怎么说都是真的。”于杰把寻找“这条路”的过程形容为一场痛苦而快乐的游戏。在他们最新的合拍项目中,其实是一个典型的神鸡侠的成长故事,只是技术上“中西合璧”。而在游戏中出海,正是像她这样的中国公司想要扬帆远航的。

相关文章